環球聖經公會講座 鮑維均析解詩篇逆轉思考苦難 環球聖經公會6月27日舉辦「我的神!我的神!祢為什麼離棄我?」線上聖經講座,美國三一神學院新約教授鮑維均博士主講,透過查考詩篇讓基督徒在疫病或生活患難中,以「逆轉思維」看見神不變的應許與盼望;參加者來自各地逾5千人。
英國聖經學者大衛鮑森辭世 中文釋經陪伴信徒靈長 英國聖經學者約翰.大衛.鮑森(John David Pawson)牧師昨(21)日安息主懷享年90歲。其聖經教學事工遍及歐、美、亞、非各洲120多個國家和地區,著作被翻譯成各國語言為各地教會提供門訓教材。
丹麥聖經2020譯本「猶太」取代「以色列」捱批 丹麥聖經公會(Danish Bible Society)2020年新版聖經譯本,以「我們」、「猶太人」代替「以色列民」遭受批評,該會回應指譯本不受政治影響。
威克理夫「 SUN 」約聖經面世 逾5千萬失聰失明人士接觸福音 威克理夫協會 (Wycliffe Associates)去年完成為失聰及失明人士專設新約聖經譯本,今年2月20日於奧蘭多舉行奉獻禮,為5,600萬無法接觸福音人士提供通往基督的路。
中國印聖經 8千萬本達11少數民族 具有25年印刷歷史的南京愛德印刷有限公司(Amity Printing Company)在去年11月發布印刷聖經達第2億本,自2012年印刷第1億本,7年以來數量倍增。印製2億本聖經當中有超過8,500萬本發送至中國當地教會,包含文盲聖經和11種語言寫成的聖經。
威克理夫發佈統計:逾700種語言族群擁全本聖經 威克理夫國際聯會(Wycliffe Global Alliance)公佈「2019年聖經翻譯統計」,截止今年10月1日,全球語言總數共7,353種,完成整部聖經翻譯共698種語供56億人使用;另世界少數民族語文研究院推行「全球翻譯計劃」,幫助翻譯專家裝備世界各地的聖經翻譯員製作高質譯本。
和合本《聖經》百周年 翻譯歷波折仍體現教會合一 今年為和合本《聖經》翻譯百周年,作為上帝賜予華人教會寶貴珍品,麥金華教授在出席香港基督教協進會合一與教會關係委員會、天主教香港教區基督徒合一委員會舉辦的合一講座「譯根經:談談中文聖經翻譯的故事」詳述和合本《聖經》翻譯經歷的五時期,以及對和合本的翻譯事工的評價,當中雖出現不和卻為不同國籍、宗派的傳教士提供合作的契機。
西班牙語聖經450周年展 揭開修士流亡翻譯史 西班牙語聖經450周年,為紀念翻譯者修士雷納的流亡翻譯歷史,普埃布拉本默里特自治大學舉辦「熊版聖經450周年」展覽,從49件遺珍作品說出西班牙語聖經現世的艱苦歷程。
拆解耶穌比喻特色 結局震撼反轉世界觀念 二千年前耶穌用比喻教導群眾,時至今天與世界有什麼關係?維真神學院教授莊達睿牧師(Darrell Johnson)在港九培靈研經會用三個字拆解耶穌比喻的特色,從而讓信徒人生重新定向。
末世假先知行不義 蕭壽華牧師:儆醒忍耐免受迷惑 主再來有甚麼預兆?在聖經有1,800多處預言經文,怎樣解讀?宣道會北角堂主任蕭壽華牧師在港九培靈研經會分析大災難與終結的關係,勉勵信徒在主再來前作出3種預備:儆醒、忍耐、免受迷惑。
和合本聖經百周年 台巡迴展感念先賢熱情 今年為和合本聖經100周年,宇宙光全人關懷機構推出「和合本聖經百周年慶典活動」,4月在中原大學圖書館秀德廳舉行「上帝說華語──聖經中譯與華人文化歷史」圖片巡迴展,精選聖經翻譯相關珍貴歷史圖片製成118幅彩色掛圖,現場設有牧者導覽講解。
歷史學家所肯定的關於耶穌的七個事實 布萊恩•奇爾頓(Brian G. Chilton)曾經困惑與耶穌存在的歷史事實。而他的大學教授加里•哈貝馬斯提出了所謂的「最小事實法」。這個方法列出了耶穌一生中被所有歷史學家普遍接受的七個方面。那麼,在耶穌一生中哪七個方面得到歷史學家的肯定呢?
二千太陽能音頻聖經 莫桑比克人心靈不再貧窮 世界上最貧窮國家之一莫桑比克(Mozambique)長期受天災、經濟、難民、愛滋病毒感染等困擾,人民生活艱苦,而全國識字率不足一半,福音傳入該國不單靠閱讀《聖經》,有基督教機構透過音頻《聖經》向國民教授上帝的話。